Technical Translation

A technical translation is really good, if you can’t tell that it is a translation. How often have you read a user manual that is actually incomprehensible? A translated text has to “flow” and be logically coherent. Translators need not only to have good language skills, but also appropriate specialist knowledge. They must be able to use various writing styles and techniques, and they need to know the home and target markets. We believe that close contact with the client is essential for creating logical and unambiguous texts. This is how we are able to provide first-class solutions that meet your high quality requirements and maintain our high standards.
The long experience and the various specializations of our professional translator team enable us to provide excellent translations in the following areas:

- Automotive
- Banking
- Chemistry
- Software
- Telecomunications
- Energy

and in the following text types:

- User / Operator instructions and manuals
- Technical documentation
- Requests for tender
- Marketing material
- Contracts

If required, blue dimension – language solutions will also take care of the certification of the translated document, according to the respective country legislation.


Back to top of page